ב"ה יום שלישי, כ"א מנחם-אב תשפ" | 11.08.20
הרב פרקש והחוברת
הרב פרקש והחוברת צילום: באדיבות המצלם
"השפה הארמית של הגמרא לא תהיה קשה" ● ראיון מיוחד

ללמוד ולהבין: הרב אברהם פרקש מחנך בתלמוד תורה 'צמח צדק' חב"ד בפתח-תקווה, הבין כי בכדי שהילדים ילמדו את הגמרא ויבינו את השפה הארמית - הם צריכים עזרה, ועדיף במגמה חיובית ● הרב פרקש, בעל תואר שני במנהל וארגון מערכות חינוך הוציא לאור את החוברת "שיטה ללימוד השפה הארמית מתוך סיפורי הגמרא" ● בפנים: כיצד לומדים שפה שלימה מתוך חוברת? ומה הייחודיות בחוברת הזו? ● לראיון המלא >>>
מאת: מנדי זילברשטרום

ספר לנו בקצרה על החוברת שלפנינו?

"בחוברת הנחמדה הזו ישנה שיטה בנויה היטב, שמטרתה להוביל את הלומד מרמת הבסיס ועד לרמה של שליטה גבוהה בשפה הארמית שבתלמוד".

כיצד ניתן להכניס שפה שלימה בחוברת אחת?

"לאחר מספר שנים של ניסיונות להנחיל את השפה הארמית בקרב תלמידיי, על מנת שיוכלו ללמוד גמרא כראוי ולהתרכז בסוגיות ולא בביאורי המילים, השכלתי להבין:

א'. "שרוב המילים בתלמוד הן בעברית, או בעברית עם תוספת פתיחה / סיומת בארמית, או בארמית הדומה לעברית, ורק מקצת מהמילים הן ארמית בלבד".

ב'. "שלימוד כללי הדקדוק בארמית, יקל על רכישת השפה".

ג'. "שמספר המילים השכיחות בשפה הארמית לא רב".

"תובנות אלו, אפשרו יצירת חוברת אחת שמתרכזת בכללים ומילים שכיחות, ומאפשרת שליטה גבוהה בשפה הארמית שבתלמוד".

כיצד החוברת רקמה עור וגידים עד שראתה אור?

"מספר שנים ברצף לימדתי גמרא בכיתות ו' והיה כואב לי לראות שתלמידים רבים נכנסים לכיתה, פותחים גמרא ולא מסתדרים עם השפה הארמית. קשה ללמד תלמידים סוגיות כאשר חלקם שוברים שיניים בניסיון פיענוח המילים. התסכול של חלקם גרם לי לנסות לחשוב איך ניתן ללמד אותם את השפה בצורה קלילה.

"התחלתי עם סיפורים מהגמרא שזה דבר שכל ילד אוהב, כשראיתי שזה עובד והתלמידים מסיפור לסיפור מתקדמים יפה בשפה, פניתי לחפש מידע על השפה הארמית, חקרתי את מבנה השפה, מספר המילים השכיחות שבשפה ועוד.

"בשלב מסוים הבנתי שאם אשים דגש שהתלמידים יילמדו את המילים השכיחות ואת כללי הדקדוק שבשפה הארמית הם יוכלו להבין (מבחינת השפה) כל דף בגמרא בצורה כמעט מושלמת. כך נולדה החוברת". 

מה הייחודיות בחוברת הזו?

"זו הפעם הראשונה, למיטב ידיעתי, שבה לומדים את השפה הארמית כשיעור נפרד, בצורה מהירה וחווייתית, שיעור אחד בשבוע במשך שנה אחת לכל היותר, ומצליחים להגיע לרמת שליטה גבוהה בשפה הארמית.

"לחוברת יש גם מדריך למורה. במדריך זה יש רשימת מילים וכללי דקדוק שהילד אמור לשלוט בהם בסיום כל יחידת לימוד מתוך שבע יחידות הלימוד שבחוברת. כך, כל מורה יכול לעקוב ולבחון האם התלמיד מתקדם כראוי במהלך הלמידה.

"כאן המקום להדגיש שאין הכוונה חלילה שלימוד זה יהיה במקום לימוד הגמרא, אלא רק כסיוע ועזר ללימוד. כאשר תלמיד רוכש את השפה בצורה קלה וידידותית, קל לו להבין את סוגיות הגמרא ולהשקיע את מיטב כוחותיו בהבנת הסוגיה ולא בהבנת המילים".

האם יש בחוברת ערך מוסף מלבד לימוד השפה הארמית?

"וודאי. לא רק כערך מוסף אלא כערך עיקרי. הקפדתי לבחור סיפורים המקנים ערכים ומידות טובות, אהבת התורה, אהבת ישראל, כיבוד הורים ועוד. סיפורי גמרא אלו הגדושים במסרים חינוכיים, מאהיבים את הגמרא אצל הילד.

"ערך מוסף נוסף, הוא תולדות התנאים והאמוראים. מכל סיפור (כמעט) לקחתי דמות של תנא או אמורא והרחבתי על הביוגרפיה של אותה דמות. תלמידו של מי היה, רבו של מי היה, באיזו תקופה ומקום חי ופעל, באיזה בית מדרש לימד ועוד.

"כל זאת, על מנת לחבר את הילד לתקופת התנאים והאמוראים המוזכרים בסיפור, מתוך הבנה שהיכרות זו תסייע לו להבין את מהלכי הגמרא בהמשך דרכו".    

י"ג בסיון תשע"ז